tisdag 24 september 2013

Newsinlevels

People wanted to see David Beckham

Shoes, sandals and a pair of glasses, these are just some of the casualties left at a Shanghai university following a visit from David Beckham. The football legend was mobbed by at least 500 fans when he paid a visit to the local university’s football team leaving at least seven people injured in the stampede.
Students and fans climbed over vehicles and bleachers and risked cutting themselves on barbed wire fences to get a glimpse of their sporting hero as he made his way to a meeting with school authorities. I think that the main problem for the hosting organization might be that for us students we were all so enthusiastic when we saw him. For him, it might seem like a mess but I just feel that this is what we Chinese football fans call enthusiastic.

Översatt


Skor, sandaler och ett par glasögon, dessa är bara några av de skadade kvar på Shanghai universitet efter ett besök från David Beckham. Den fotbollslegend blev mobbad av minst 500 fans när han besökte den lokala universitetets fotbollslag lämnar minst sju personer skadades i panik.
Studenter och fans klättrade över fordon och läktare och riskerade att skära sig på taggtrådsstängsel för att få en glimt av deras idrottsliga hjälte när han gjorde sin väg till ett möte med skolmyndigheterna.
Jag tror att det största problemet för Hosting organisation kan vara att för oss studenter som vi var alla så entusiastiska när vi såg honom. För honom, kan det verka som en enda röra, men jag bara känner att detta är vad vi kinesiska fotbollsfans kallar entusiastiska.




Chemical attack in Syria




ITV News has obtained the first independent images of a devastating attack in the east of Damascus. These photos show the shocked aftermath of alleged chemical weapons. Bodies located in the rubble, they are still together, a sign of those who tried to escape. It was too late for this family. That was just one of hundreds if not thousands, killed in the devastating gas attack. In another part of the ground are the remains of a missile, one of them believed to delivering poison gas.


Översatt


ITV Nyheter har erhållit den första självständiga foton av en förödande attack i östra Damaskus. Dessa chockerade bilder visar efterverkan av påstådda kemiska vapen. Kroppar ligger bland spillrorna, dom håller fortfarande tillsammans, ett tecken av dom som försökte fly. Det var försent för denna familj. Som vara bara en av hundra om inte tusen, dödade i den förödande gas attack. På en annan del av marken finns resterna av en missil, en av dom tros levererat giftgas.


127 Years old woman in China


She was reportedly born in 1886, making her 127, but until this week she wasn't officially China's oldest person.
Almihan Sayit got married in 1903, and now has nearly 40 grandchildren. She's surprisingly healthy too.


Översatt


Hon var enligt uppgift född år 1886, vilket gör hennes till 127 år gammal, men till denna vecka var hon inte officiellt Kinas äldsta personen.
Almihan Sayit gifte sig 1903, och nu har hon nästan 40 barnbarn. Hon är förvånansvärt frisk också.

People in tomatoes


Now, if you're not a fan of tomatoes, probably best to look away now.
Yeah, thousands of people pelted each other with 130 tons of tomatoes at the traditional tomato throwing festival in the Spanish town of Bunol.
Around 20,000 people took part in the hour-long street fight known as the 'Tomatina.’
However, the Spanish sun didn't make an appearance and this year's revelers retreated to heavy rain instead. Organisers said that people from around 60 countries took part in the fights.

Översatt


Om du inte är ett fan utav tomater så är det nog bäst om du tar och tittar bort.
Tusentals människor kastade och badade i 130 ton tomater i den traditionela tomat kastar festivalen i den spanska staden Bunol.
Runt 20,000 människor var med i det timmar långa gatu bråket som kallades för Tomatina.
Hur som helst, den spanska solen gjorde inget framträdande detta året som istället slutade med väldigt kraftigt regn.
Arrangörer sa att det var människor från cirka 60 länder som var med i ¨kriget.¨


Pelted = Kastade, Took part = Deltog, Retreated = Retirerade




Famous painter from Japan

A man from the Japanese City of Osaka has become an internet star thanks to his great painting skills. The man has a degree in art but started to work in an office because he didn't think that he could make enough money as an artist. But thankfully, he never stopped following his dreams and he draws on his iPad.
Översättning
En man from Japaniska staden av Osaka har blivit en internet stjärna för hans grymma målar skills. Mannen har en examen i konst men han började jobba i ett kontor eftersom han tyckte inte han kunde göra tillräckligt pengar som en artist. Men lyckligtvis, stoppade han aldrig att följa sina drömmar och han ritar på sin iPad.
app = app amaze = förvåna replicas = kopior masterpieces = mästerverk




Protest in Argentina


Chaos on the streets of Argentina. Anti-capitalist demonstrators rioted in the Western province of Neuquen on Wednesday over a possible deal between Argentine energy firm YPF and American fuel giant Chevron. The one, they say, will not only increase pollution but put another chunk of local industry under US control.
"This is the government of Cristina Fernández de Kirchener, the complicity of the governor of Neuquen, Jorge Sapag.This is the answer that they give to people who say no to pollution."


Översatt



Det är kaos på gatorna i Argentina. Anti-kapitalistiska demonstranter deltog i upploppet i den västra kompetensområdet utav Neuquen på onsdagen över en möjlig deal emellan Argentina.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar